Le mot vietnamien "hả dạ" signifie littéralement "très content" ou "très satisfait". C'est une expression qui exprime une grande joie ou un soulagement après avoir obtenu ce que l'on souhaitait ou après une bonne nouvelle.
Dans des contextes plus avancés, "hả dạ" peut également être utilisé pour exprimer un sentiment de satisfaction après avoir surmonté un défi ou après avoir pris une décision qui a porté ses fruits. Par exemple : - "Sau khi hoàn thành dự án, cả đội đều cảm thấy hả dạ." (Après avoir terminé le projet, toute l'équipe se sentait satisfaite.)
Il n’existe pas de variantes directes de "hả dạ", mais on peut utiliser des mots ou des phrases similaires pour exprimer des sentiments de satisfaction ou de bonheur, comme : - "vui" (joyeux) - "thỏa mãn" (satisfait)
Dans certains contextes, "hả dạ" peut aussi être utilisé de manière ironique ou sarcastique, par exemple, lorsque quelque chose de prévu ne se passe pas comme prévu, mais que l'on essaie de garder une attitude positive.